ESTANCIA FOUNDATION SACRED HEART OF JESUS ​​I.A.P. - 14500 San Miguel Topilejo

4.7/5 based on 8 reviews

Contact ESTANCIA FOUNDATION SACRED HEART OF JESUS ​​I.A.P.

Address :

Teximulco 72, San Miguel Topilejo, Tlalpan, 14500 San Miguel Topilejo, CDMX, Mexico

Phone : 📞 +88
Website : http://www.casahogarsagradocorazon.org/
Categories :
City : CDMX

Teximulco 72, San Miguel Topilejo, Tlalpan, 14500 San Miguel Topilejo, CDMX, Mexico
A
Ale Saucedo on Google

Uff!!! Un lugar muy hermoso, lleno de alegría y amor con todos!!? me encantó ir ahí y poder convivir con las niñas tan lindas que hay ahí ?
Uff !!! A very beautiful place, full of joy and love with everyone !! ? I loved going there and being able to live with the beautiful girls there ?
b
bernardo saul Hernandez on Google

No tengo palabras para describir el enorme amor que se requiere bpara atender a tan especiales personitas que viven ahí. Cuando crean que están mal, dense una vueltita para que conozcan a quienes desearían estar tan bien como tú.
I have no words to describe the enormous love that is required bto cater to such special little people who live there. When they think they are wrong, take a little walk to meet those who would like to be as good as you are.
E
Elsa Cardenas on Google

Estancia para mujeres con deficiencias mentales. Las madres que cuidan a las chicas son excelentes. Cuidan a las mujeres con paciencia y amor. Una excelente estancia. Muy trabajadores. Una labor de admirar. Mis respeto a para masacres que cuidan este lugar.
Stay for women with mental deficiencies. The mothers who take care of the girls are excellent. They take care of women with patience and love. An excellent stay. Very hardworking. A work to admire. My respect for massacres that take care of this place.
O
Odeth Hdz on Google

Trabajo en esta fundación, soy procuradora de Fondos y en verdad es una Institución con muchos valores, muy a parte de ser católica, es una Institución que vela por los derechos de las niñas, jóvenes y mujeres con discapacidad intelectual y motriz. Desde que llegue, las niñas están siempre contentas debido a los programas que les otorga la Fundación: Vivienda, alimentación, vestido, atención médica interna y externa, educación, talleres ocupacionales y actividades de recreación.
I work in this foundation, I am a fundraiser and it is truly an Institution with many values, very apart from being Catholic, it is an Institution that watches over the rights of girls, young people and women with intellectual and motor disabilities. Since arriving, the girls are always happy due to the programs that the Foundation grants them: housing, food, clothing, internal and external medical care, education, occupational workshops and recreation activities.
x
xime lozano on Google

Es una fundación para niñas y mujeres en el cuál son cuidadas por las religiosas de los franciscanos. Cuenta con habitaciones, baños, comedor, enfermería y habitaciones para los visitantes. Las niñas y mujeres son cuidadas con mucha dedicación y amor. Se necesitan donaciones todo el tiempo como ropa y cobijas.
It is a foundation for girls and women in which they are cared for by the Franciscan nuns. It has rooms, bathrooms, dining room, infirmary and rooms for visitors. Girls and women are cared for with great dedication and love. Donations are needed all the time like clothes and blankets.
A
Angelos M2 on Google

Una experiencia inolvidable conocer a estas hermosas niñas. Un gran trabajo de las madres que brindan amor y atención a las pequeñas. Definitivamente es una experiencia de vida.
An unforgettable experience to meet these beautiful girls. A great job for mothers who give love and attention to the little ones. It is definitely a life experience.
A
Adriana Flora Díaz A on Google

La Estancia da cobijo a aproximadamente 80 mujeres con diferentes discapacidades, las cuales oscilan entre 7 y 70 años de edad. La fundación es atendida y administrada por las Hermanas Franciscanas de la Inmaculada Concepción, las cuales proporcionan condiciones de vida seguras entre las que se destacan vivienda, sustento, vestido, atención médica y educación. Hay muchos tipos de necesidades, y la fundación opera con los donativos que recibe.
The Estancia shelters approximately 80 women with different disabilities, ranging between 7 and 70 years of age. The foundation is attended and administered by the Franciscan Sisters of the Immaculate Conception, which provide safe living conditions, including housing, sustenance, clothing, medical care and education. There are many types of needs, and the foundation operates with the donations it receives.
V
Ventas importados on Google

OK

Write some of your reviews for the company ESTANCIA FOUNDATION SACRED HEART OF JESUS ​​I.A.P.

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *

Recommend a place for you