Monasterio de Adoratrices Perpetuas del Santísimo Sacramento - 48680 Ejutla

4.7/5 based on 8 reviews

Contact Monasterio de Adoratrices Perpetuas del Santísimo Sacramento

Address :

Colón Sur 24, El Colegio, 48680 Ejutla, Jal., Mexico

Phone : 📞 +8
Website : http://adoratricesperpetuasejutla.blogspot.com/p/ejutla-turistico.html
Categories :
City : Jal.

Colón Sur 24, El Colegio, 48680 Ejutla, Jal., Mexico
F
Francisco Ramirez on Google

A
Aaron Bastian on Google

Un lugar con mucha historia de niño recorrí este lugar es muy amplio los alimentos que elaboran las madres son muy buenos muy recomendado para visitar
A place with a lot of history as a child I visited this place is very wide the foods that the mothers make are very good very recommended to visit
J
Jose Alejandrino Ramirez Ponce on Google

Un lugar tranquilo, donde puedes encontrar recuerdos de Ejutla, productos y alimentos elaborados por las madres adoratrices, como nieve, galletas, rompope, obleas y gran variedad de productos, también tienen lugar donde te puedes hospedar a un buen precio.
A quiet place, where you can find souvenirs from Ejutla, products and foods made by the mothers, such as snow, cookies, eggnog, wafers and a variety of products, also take place where you can stay at a good price.
J
Janelle Castañeda on Google

Se les invita a conocer el museo es gratuito, probar de las ricas nieves y llevar los productos que todo hecho por las monjas
They are invited to visit the museum is free, taste the rich snows and bring the products that all made by the nuns
J
Juan Ramírez on Google

Espacio en el que puedes disfrutar de una arquitectura conventual, admiraras el patio central flanqueado por la arqueria de dos niveles, en los corredores puedes descansar en bancas o sillas de madera, así como admirar el museo, distribuido en los portales o en salones, además de la galería fotográfica, la habitación de San Rodrigo Aguilar, los confesionarios del antiguo colegio, entre muchos otros, es un espacio en el que se respira paz y tranquilidad
Space in which you can enjoy a conventual architecture, you will admire the central patio flanked by the two-level arcade, in the corridors you can rest on wooden benches or chairs, as well as admire the museum, distributed in the portals or in rooms, in addition of the photographic gallery, the room of San Rodrigo Aguilar, the confessionals of the old school, among many others, it is a space in which you breathe peace and tranquility
A
Aida Ross on Google

Siempre disfruto mucho visitarlo! Hermoso monasterio y las nieves de las madres las recomiendo también igual que el rompope.
I always enjoy visiting it! Beautiful monastery and the snows of the mothers I recommend also the same as the eggnog.
S
Stephany Rodriguez on Google

Un lugar mágico para disfrutar dentro del bello pueblo de ejutla ubicado en la sierra de Amula en Jalisco . Es el monasterio de las adoratrices perpetuas en donde por la mañana el horario de apertura es de 9-1 y por la tarde de 4-6pm Cuentan con una tienda en donde no te puedes perder comprar un rico rompope hecho por las monjas o unos dulces de tamarindo que directamente hacen de su árbol de tamarindo que tienen en el jardín central . La vistas son maravillosas y dentro puedes encontrar un museo y varios objetos antiguos que puedes apreciar a través de vitrinas . En los muros relatando las historias de la guerra cristera y de sus mártires. En especial el cuarto de uno de sus mártires que fue ahorcado cuenta con una vibra diferente. Es muy interesante el museo y vale la pena visitarlo ya que es gratuito y cuenta con un jardín hermoso al centro. Un lugar no te puedes perder al visitar Ejutla , Jalisco.
A magical place to enjoy within the beautiful village of ejutla located in the Amula mountain range in Jalisco. It is the monastery of the perpetual adoratrices where in the morning the opening hours are 9-1 and in the afternoon from 4-6pm They have a shop where you can not miss buying a rich eggnog made by the nuns or some tamarind candies that directly make their tamarind tree that they have in the central garden. The views are wonderful and inside you can find a museum and several antique objects that you can appreciate through showcases. On the walls telling the stories of the Cristero war and its martyrs. Especially the room of one of his martyrs who was hanged has a different vibe. The museum is very interesting and it is worth visiting as it is free and has a beautiful garden in the center. A place you can not miss when visiting Ejutla, Jalisco.
L
Leonardo Lopez on Google

Es un lugar de culto religioso, actualmente activo. El visitante podrá observar una serie de objetos muy bien conservados, y respaldados por la historia del lugar, es muy gratificante por conocer el lugar. Las monjas sacramentinas siguen la Regla de San Agustín y la administración es descentralizada, es decir, cada monasterio es independiente. Para unir esfuerzos se ha creado la Federación Italiana de Monjas Sancramentinas (comprendiendo los de Austria, España y Kenia), conservando la autonomía monástica. Los monasterios presentes en América se mantienen fuera de la federación. Dichos monasterios se han levantado siempre al interior de las ciudades y no a las afueras como era la costumbre de las órdenes monásticas. La razón es que la fundadora pretendía con ello la santificación de los centros urbanos.​ Las monjas se dedican a la adoración perpetua del Santísimo Sacramento siempre expuesto en el altar. Portan un hábito que se conforma de una túnica blanca con escapulario rojo y velo negro.
It is a place of religious worship, currently active. The visitor will be able to observe a series of very well preserved objects, and supported by the history of the place, it is very gratifying to know the place. The sacramentine nuns follow the Rule of Saint Augustine and the administration is decentralized, that is, each monastery is independent. To unite efforts, the Italian Federation of Sancramentine Nuns has been created (including those from Austria, Spain and Kenya), preserving monastic autonomy. The monasteries present in America remain outside the federation. These monasteries have always been built inside the cities and not on the outskirts as was the custom of the monastic orders. The reason is that the founder intended with it the sanctification of urban centers. The nuns dedicate themselves to the perpetual adoration of the Blessed Sacrament always exposed on the altar. They wear a habit that is made up of a white tunic with a red scapular and a black veil.

Write some of your reviews for the company Monasterio de Adoratrices Perpetuas del Santísimo Sacramento

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *